Chinese relatives
It may be interesting to know that, unlike western system, in China, we have different appellation for different relatives in a family. This is obviously good practice in order to tell who we are referring to in a conversation though some people may think otherwise!
Father's side
Mother's side
Father's father
zufù
Mother's father
wài zufù
Father's mother
zumu
Mother's mother
wài zumu
Father's elder brother
bófù
Mother's elder brother
jiùfù
Father's younger brother
xu xu(uncle)
Mother's younger brother
same as above
Father's elder brother's wife
bómu
Mother's elder brother's wife
jiùmu
Father's younger brother's wife
shunshen
Mother's younger brother's wife
same as above
Father's elder and younger sister
gugu
Mother's elder and younger sister
yímu
Father's sister's husband
gufù
Mother's sister's husband
yífù
Father's brother's son
tángge(elder)
tángdì(younger)
Mother's brother's son
biaoge(elder)
biadì (younger)
I am sure this table can be endless knowing that one can have as big a family as possible. However, simply from the above, one can imagine how complicated it works when calling someone in your family in China. That is why it is not surprising that very often one doesn't know how to call someone when they meet in a Chinese New Year family gathering. What you need to know is that you always see this person every time you meet with your family and you can eat together at the same table.
Very often these days as well that sometimes my mother refers to someone about something in the family and she expects me to know who she is talking about. Well, the case is that I can hardly recall what this person looks like.....
In China, with the One-Child policy started over 2 decades ago, I think this system may not be as commonly used as before.
About the Author
This article was produced by Asia Dragon. Visit us at www.asiadragon.co.uk where you will find authentic oriental fashion & accessories, stylish home furnishings & furniture, beautiful ornaments, Chinese calligraphy plus much, much more!