If you are an author, reporter, or journalist of some type, you have probably been referred to this page because someone wants to politely explain to you the difference between translation and interpretation. There is no need to take offense. This is...
Education education translation interpretation language spoken written interpreters translatorsDealing With Clients Not Paying Your Invoice by: Inka-Maria Kunz Providing a translation is providing a service. Imagine you having provided the appropriate service, delivered it on time, invoiced the client accordingly (indicating a payment dat...
Business And Finance business finance translators translation client collection agencyTranslation and interpretation are two methods of conveying ideas and meaning from one language to another, and while they are often used interchangeably, they are actually two distinct processes. Translation and interpretation have different objecti...
Education education translation interpretation language spoken written interpreters translatorsThe “prison of language is only temporary…someday a merciful guard – the perfect translator – will come along with his keys and let us out,” Wendy Lesser wrote in an article, “The Mysteries of Translation,” in the Chronicle of Higher Ed...
Writing writing language translator prison article translatedConsidering that 43% of Internet users cannot read English, translating yourweb site into a foreign language is a powerful way to promote your business.But getting your web site translated can be an expensive exercise. Ratescan vary between 0.04 US$ ...
Web Development development users automated translator translators onlinePeople generally tend to believe that translation is merely the mechanical replacement of languages, and therefore anybody can be a translator if he/she happens to know a foreign language. This is absolutely wrong! Knowledge of foreign languages is ...
Writing writing translation knowledge language translator languages subject foreign thereforeWhen a client assigns a translation job to a vender, has he/she realized the mistaken script or words underlying in original file to be translated? Should the assigned translator just translate loyally to the original script or words or converse the ...
Writing writing translation mistakes original translator source alsoTranslation Services: Use a translator, a Translation Agency or Do it In-house? by: Christian Erwig-Straughan A challenge almost any company entering an international market will be faced with is translating its marketing materials, product and ...
Business And Finance business finance translation translator languageDoing business in Canada often involves translating various business related documents from English to French and French to English, as the case may be.In Canada, the Official Languages Act awards equal official status to English and French. As a res...
Business And Finance business finance translation technical industry documents translator language translatorsHow to Communicate with Prospects All Over the World Who Speak a Different Language by: Jeff Mills I discovered a free service online, that allows me to communicate with people and watched my international sales begin to go through the roof. Did...
Online Business online business english language spanish translation translator