12 articles on "translator"

The Difference Between Translation And Interpretation

If you are an author, reporter, or journalist of some type, you have probably been referred to this page because someone wants to politely explain to you the difference between translation and interpretation. There is no need to take offense. This is...

Education  education translation interpretation language spoken written interpreters translators
Dealing With Clients Not Paying Your Invoice

Dealing With Clients Not Paying Your Invoice by: Inka-Maria Kunz Providing a translation is providing a service. Imagine you having provided the appropriate service, delivered it on time, invoiced the client accordingly (indicating a payment dat...

Business And Finance  business finance translators translation client collection agency
The Difference Between Translation And Interpretation

Translation and interpretation are two methods of conveying ideas and meaning from one language to another, and while they are often used interchangeably, they are actually two distinct processes. Translation and interpretation have different objecti...

Education  education translation interpretation language spoken written interpreters translators
What Makes a Translator

The “prison of language is only temporary…someday a merciful guard – the perfect translator – will come along with his keys and let us out,” Wendy Lesser wrote in an article, “The Mysteries of Translation,” in the Chronicle of Higher Ed...

Writing  writing language translator prison article translated
TRANSLATING YOUR WEB

Considering that 43% of Internet users cannot read English, translating yourweb site into a foreign language is a powerful way to promote your business.But getting your web site translated can be an expensive exercise. Ratescan vary between 0.04 US$ ...

Web Development  development users automated translator translators online
Translation: How Much Talent Required?

People generally tend to believe that translation is merely the mechanical replacement of languages, and therefore anybody can be a translator if he/she happens to know a foreign language. This is absolutely wrong! Knowledge of foreign languages is ...

Writing  writing translation knowledge language translator languages subject foreign therefore
Translation Correction by Modifying Mistakes in Source Text

When a client assigns a translation job to a vender, has he/she realized the mistaken script or words underlying in original file to be translated? Should the assigned translator just translate loyally to the original script or words or converse the ...

Writing  writing translation mistakes original translator source also
Translation Services: Use a translator, a Translation Agency or Do it In-house?

Translation Services: Use a translator, a Translation Agency or Do it In-house? by: Christian Erwig-Straughan A challenge almost any company entering an international market will be faced with is translating its marketing materials, product and ...

Business And Finance  business finance translation translator language
Doing Business In Canada The Quality of Your French is Key!

Doing business in Canada often involves translating various business related documents from English to French and French to English, as the case may be.In Canada, the Official Languages Act awards equal official status to English and French. As a res...

Business And Finance  business finance translation technical industry documents translator language translators
How to Communicate with Prospects All Over the World Who Speak a Different Language

How to Communicate with Prospects All Over the World Who Speak a Different Language by: Jeff Mills I discovered a free service online, that allows me to communicate with people and watched my international sales begin to go through the roof. Did...

Online Business  online business english language spanish translation translator